透明眼提示您:看后求收藏(顶点小说网www.blues78.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
白点(骨科H)

白点(骨科H)

送你一只鸽
经常自闭黑皮野蛮妹妹vs吊儿郎当骚气钱罐子哥哥林鸣雅x林俗〔黑纸上的白点与白纸上的黑点,你选择哪个?〕“我选择……黑纸上的黑点,白纸上的白点。”既然选择了坠落,那就干脆粉身碎骨好了。林俗貌似要拍她的脑袋,手落下的时候却是拥着林鸣雅的肩膀,他带着她向前走,还不忘提起手中的黑色塑料袋笑嘻嘻道:“粉身碎骨没有,排骨倒有。”免费精彩在线:「uip」
玄幻 连载 2万字
催眠邻家美母(番外)

催眠邻家美母(番外)

黑白个黑白
看着大家心目中的班花和老师,娇小可人的李馨儿和成熟性感的楚梦佳被各 种各样的犯人摆弄出各种姿势,三洞全开,被灌浆了一轮又一轮,男生们都按捺 不住,纷纷撸动自己的鸡巴,将白浊的精液射到准备好的试剂管之中。 张伟也不例外,看着满身浓稠腥臭的浊精的李馨儿,认为是自己在梦境之中 的张伟内心依旧倍感痛苦和酸涩,但是胯下的鸡巴也越发兴奋,随着影片接近尾 声,张伟也低吼着将自己的精液射到试剂管里。 看着男生们都
玄幻 连载 6万字
欲恋

欲恋

爱夜夜夜夜
海市,沿着东海,让这里早已成为了现如今最发达的市区之一,高楼大厦此起彼伏,商场夜店琳琅满目,霓虹的夜灯总能让这城市照得多姿多彩。
玄幻 连载 50万字
九绝龙帝

九绝龙帝

霏墨
九世轮回,历尽红尘,一世一转,或修道,或修妖,或修魔……聚九世绝世之力于第十世,集九世之力武破天地。历经九世之力,终踏入武道至极。世人称我九绝龙帝
玄幻 连载 41万字